Cliquem nas palavras em cor-de-rosa para mais informações.
Click the words in pink for more information.
Depois do pequenoalmoço, dirigimo-nos para
Vinhais onde tirámos algumas fotos. Parámos em
Moimenta com os seus 3 moínhos de água. Havia o som da água por todo o lado... tão calmo... passámos
Mofreita, Zeive, Carragosa e parámos em Soutelo para almoço. Muito bom... Depois fomos para Montesinho, outra aldeia típica, passando pela barragem de Serra Serrada. Parámos para um gelado... De seguida, passámos Baçal, Varge e parámos em Rio de Onor. É uma aldeia meia espanhola meia portuguesa... mais fotos e paisagem linda... Passámos Guadramil, Deilão, São Julião de Palácios, Gimonde e de volta a Bragança. Todas estas aldeias fazem parte do
Parque Natural de Montesinho...
After breakfast, we headed to
Vinhais where we took some pictures. Stopped in
Moimenta with its 3 water mills. There was the sound of water everywhere... so peaceful... passed
Mofreita, Zeive, Carragosa and stopped in Soutelo for lunch. Very good... Then we went to Montesinho, another typical village, passing by the dam of Serra Serrada. Stopped for an icecream... Next, we passed Baçal, Varge and stopped in Rio de Onor. It is a half Spanish half Portuguese village... more pictures and beautiful landscape... Passed Guadramil, Deilão, São Julião de Palácios, Gimonde and back to Bragança. All these villages are in the
Natural Park of Montesinho...
Moimenta
Moimenta

Moimenta
Moimenta
Moimenta
Zeive
Montesinho - portas para gatos? existem muitas portas assim na região!
Montesinho - doors for cats? there are many doors like these in the region!

Montesinho

Montesinho - para ordenhar os animais?
Montesinho - for milking the animals?

Montesinho
Montesinho
Montesinho - a maior parte das igrejas desta região são assim.
Montesinho - most of the churches of this region look like this one.

Castelo / Castle - Bragança

Castelo / Castle - Bragança

Domus - Bragança
Dia/Day 5